返回第119章 丝路:银瓷舞塞维利亚  浮龙湖德华首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

Guadalquivir河的晨雾裹着银饰与橄榄的清香,漫过塞维利亚的古贸易工坊遗址,钻进郑和船队当年与西班牙工匠合作的银瓷工坊。林晓星攥着马可·卢西尼手绘的羊皮地图,指尖划过“香瓷银饰窖藏”的西班牙语标注,脚下的摩尔式马赛克地面缝隙里,嵌着的花丝银粒与蓝釉瓷片在晨光中闪着温润光泽——当地考古队员说,这些是“安达卢西亚的星光”,六百年前郑和船队与塞维利亚银匠共同打造香瓷银饰时,残片便随银屑落在了工坊周围。“那座带马蹄形拱门的白墙建筑,就是当年的银瓷联合工坊!”向导指着远处的摩尔式庭院,墙面上还残留着青花与银纹交织的弗拉门戈舞者剪影,与 Guadalquivir河的倒影相映成趣。

张斌用小刷清理工坊中央的银熔炉基座,一块带着盘沿弧度的瓷片从基座缝隙中滑落。苏婉清立刻启动光谱仪,屏幕上同步跳出德化白瓷胎、泉州青花釉、桑给巴尔肉豆蔻粉、印度红赭石彩绘、波斯蓝釉、伊斯兰几何纹、斯瓦希里乌木榫印、马达加斯加红木胶痕、马斯喀特荧光釉、巴林珍珠银纹、吉达椰枣木镶边、埃及莎草纸纹、拜占庭鎏金层、穆拉诺琉璃粒的特征峰值,最亮眼的是,瓷片边缘缠绕着安达卢西亚特色的花丝银纹,银纹间隙嵌着迷你弗拉门戈舞者纹饰,釉下绘着“郑和宝船与塞维利亚大帆船共泊码头”的半幅图案。“是‘安达卢西亚银纹香瓷盘残片’!”她将残片举向 Guadalquivir河,阳光穿透瓷釉与银纹,可见盘心绘着摩尔式庭院的简化图,盘底刻着西班牙语“共生”与中文“合欢”的对照字样,“这是郑和船队与塞维利亚银匠的匠心之作,集齐十四国工艺,藏着‘银丝嵌瓷’的安达卢西亚工艺精髓!”

“你们在找郑和的‘银瓷香盘’吗?”一个穿安达卢西亚传统刺绣马甲的少年从马蹄形拱门走出,胸前挂着花丝银嵌瓷的弗拉门戈舞者吊坠,吊坠的银纹工艺与残片的花丝银纹完全一致。“我叫迭戈!”少年晃了晃手中的花丝银钳,“我爷爷是塞维利亚的守藏人,他说我们安达卢西亚的祖先,曾用‘花丝盘丝法’将银纹嵌在香瓷上,既保留瓷的温润又显银的华贵,还在盘沿刻橄榄枝纹祈福贸易兴旺。”他领着众人来到工坊旁的银饰作坊,架子上摆着一排花丝银嵌瓷的香盘仿品,盘身的“船泊码头”图案与残片工艺如出一辙,银纹在阳光下泛着细腻光泽。

哈立德摸着作坊墙角的银料缸,缸壁上刻着西班牙语、阿拉伯语与中文的“银瓷记”:“这是当年熔铸花丝银的料缸,你看缸底的香料残留,是桑给巴尔肉豆蔻与塞维利亚橄榄粉的混合,肯定是郑和船队的工匠与安达卢西亚银匠共同调配的釉料添加剂。”马可(此前角色)蹲在一旁观察花丝模具:“这是安达卢西亚传统的‘细花丝工艺’,将银条拉成发丝般的银线,盘绕成纹后嵌在瓷面,和威尼斯琉璃的缠丝逻辑有相通之处!”卢卡(此前角色)立刻掏出琉璃工具:“我可以把穆拉诺琉璃粉混进银料,制成‘琉璃花丝银’,既保留银纹的细腻又融入琉璃的微光,和荧光釉形成呼应!”

“我爷爷藏着一本《银瓷共生工艺录》!”迭戈跑进作坊内屋,抱着一本用皮革与银片装订的古籍出来,书页间夹着干枯的橄榄枝,上面用西班牙语、阿拉伯语、意大利语和中文对照绘制着工艺图谱,首

『加入书签,方便阅读』

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点中文网】 m.3ddzw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一章 目录 下一页